„Oamenii eternităţii nu se tem niciodată”, de Shani Boianjiu

Acest articol a fost publicat de Semnu' Bun pe 30.06.2014 în rubrica Repere culturale | Evenimente și are asociate următoarele etichete: , , , .

Editura Polirom a publicat de curînd traducerea în limba română a romanului The People of Forever Are Not Afraid/Oamenii eternităţii nu se tem niciodată, de Shani Boianjiu, debutul autoarei israeliene cu origini româneşti şi irakiene, cea mai tînără laureată a premiului 5 under 35 decernat de National Book Foundation, dar şi prima scriitoare israeliană nominalizată în MareaBritanie la Women’s Prize for Fiction.

 Oamenii-eternitatii-nu-se-tem-niciodata-a-promo_MM

Născută la Ierusalim în 1987, Shani Boianjiu şi-a făcut stagiul militar obligatoriu în Forţele de Apărare Israeliene, timp de doi ani (2005-2007). Experienţele din această perioadă au stat la baza romanului său de debut, Oamenii eternităţii nu se tem niciodată, început ulterior, în timpul unui curs de creative writing, cînd studia literatura la Harvard.

Oamenii eternităţii nu se tem niciodată,roman aflat pe lista celor mai bune zece titluri de ficţiune a publicaţiei The Wall Street Journal în 2012, a apărut în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), traducere din limba engleză de Ioana Filat. Disponibil şi în ediţie digitală.

Oamenii eternităţii nu se tem niciodatăare în centru trei prietene adolescente israeliene, Yael, Avişag şi Lea, dintr-un sat prăfuit de lîngă graniţa cu Libanul, care îşi îndeplinesc serviciul militar într-o atmosferă ce pendulează între plictis şi teroare. Lea păzeşte un punct de frontieră spre Cisiordania, verificînd permisele palestinienilor care pătrund în Israel, şi, ca să-şi alunge plictiseala, îşi imaginează poveştile lor de viaţă. Avişag păzeşte graniţa egipteană, avînd în sarcină oprirea emigranţilor ilegali şi a filmelor porno piratate, privind în fiecare zi cum refugiaţii se izbesc cu disperare de sîrma ghimpată, iar Yael face instrucţie de trageri şi flirtează cu băieţi mai mici decît ea. Toate trei aşteaptă în praful graniţei să se întîmple ceva, prinse mereu în clipa intensă de dinaintea izbucnirii unei nenorociri. Tonul romanului îmbină umorul sardonic cu patosul, creînd un stil cu totul personal, undeva între sarcasmul lui Etgar Keret şi talentul epic al lui David Grossman.

„În acest roman al formării, viaţa în armată naşte metamorfoza fetei ce va deveni femeie. Povestea are cînd aerul unui vis, cînd al unui coşmar, iar această nevoie de a alege tot timpul între cele două realităţi onirice te face să citeşti mai departe.” (The Economist)

 

„Romanul lui Shani Boianjiu şterge răul făcut memoriei, sentimentelor celor mai profunde, gîndirii libere şi dragostei. Într-o vreme cînd atît de mulţi autori contemporani americani au renunţat la proza faptului real şi s-au întors către ficţiunile cu zombi sau fantome şi către thrillere, Shani Boianjiu îmbrăţişează realitatea.” (The Washington Post)

„Un roman care marchează naşterea unui scriitor strălucit.” (The Wall Street Journal)

Shani Boianjiu a publicat texte literare în revistele The New York Times, The New Yorker, The Guardian, The Wall Street Journal, Vice şi Zoetrope: All-Story.

Un interviu cu autoarea găsiți aici.

Abonează-te gratuit prin email

Introdu adresa de email pentru a te abona și vei primi notificări doar când vor fi publicate articole noi.

Alătură-te altor mii (13) de abonați

Direcționează 20% din impozit

Donează dacă vrei să susții financiar educația culturală. Decide ce faci cu 20% din impozitul afacerii tale. Poți contribui la dezvoltarea revistei, ca aceasta să aibă mai multă consistență, coerență și consecvență în plan editorial. Îți mulțumim în avans! Revista digitală SemneBune este un proiect editorial al Asociației AdLittera și este online din 2010.

Autor articol: Semnu' Bun

Primul semnalizator cultural de pe această platformă. Îndrumă și recomandă din 2010.