„Sunt absolut încântat să fac din nou cunoscute cititorilor români detaliile jalnicei mele vieți.”
Etichetă: colecția Anansi
„Rețete de iarnă din colectiv” de Louise Glück. Ediția în limba română
Laureata Nobelului literar din anul 2020, poeta americană Louise Glück, revine în atenția cititorilor români cu o nouă carte.
Manuel Vilas revine cu „Bucurie”
Publicarea recentă a ediției în limba română a romanului Bucurie este una dintre cele mai așteptate traduceri în limba română ale unei cărți spaniole contemporane
„Exist, exist, exist” publicat în cadrul colecției Anansi
O nouă traducere din opera lui Maggie O’Farrell, autoarea bestsellerului internațional Hamnet
„Golem” de Gustav Meyrink cu litografii de Ștefan Câlția
Ediția prezentă, în limba română, este practic o replică peste timp dată ediției princeps a romanului: ea reprezintă un dialog al «artelor surori», un adevărat tratat de imagologie în care textul vechi de peste un secol este interpretat grafic de Ștefan Câlția.
Corespondența lui Geo Bogza cu Sașa Pană
Confesiunile lui Sașa Pană din Născut în ’02 și apoi ale lui Geo Bogza din Jurnal de copilărie și adolescență, precum și încă nepublicatul jurnal diurn al celui dintîi, evocă deseori legătura dintre cei doi.
Scriitorul irlandez Kevin Barry în colecția Anansi
„Vaporul de noapte spre Tanger” spune povestea lui Charlie și Maurice, doi gangsteri îmbătrâniți care așteptă în portul spaniol Algeciras vaporul spre Tanger și, odată cu acesta, posibilitatea de a găsi o fată dispărută care îi leagă pe amândoi.
Dramaturgul Jon Fosse, tradus în română
Proza lui este mistică, spirituală, perfect meșteșugită. Pură poezie! (The Paris Review)
„În toate a fost frumusețe” de Manuel Vilas, tradusă în cadrul colecției Anansi
„O carte magnifică, sfâșietoare și plină de curaj”, scria despre romanul lui Vilas scriitorul spaniol Javier Cercas.
