Charles Bukowski – Dragoste la 17,50 $

Nici nu mai știu exact când l-am citit prima dată pe Bukowski, dar știu sigur că am început cu Povești despre nebunia obișnuită (Ed. Rao, 2005), urmând apoi și celelalte cărți deja traduse la noi. Mi-a fost întotdeauna mai greu să vorbesc despre ceva ce-mi place și misiunea devine și mai complicată când e vorba despre Bukowski. 

Acest trubadur cu sticla lipită de mână și cu pixul în cealaltă, un individ obscen, misogin, frustrat, incapabil, depresiv, pesimist, afemeiat, sărac, putred pe dinăuntru, a reușit să scoată din toate astea romane întregi și poezii în care nu doar că nu-și plânge existența mizerabilă, ci o și laudă, o arată tuturor.

O primă lectură a unei opere a lui Buk te va face să simți nevoia unui dus pe la biserică, unei cruci executată stângaci, strâmb și-n grabă, adică nu e chiar un scriitor atât de accesibil pe cât e Sandra Brown, de exemplu. Sigur, comparația e nefericită, dar cineva care nu s-a ”atins” de Buk va avea impresia că madam Brown sună mult mai bine decât sexul din mocirlă al bătrânului Buk. El trebuie înțeles și e nevoie de depășirea limbajului licențios și extrem de vulgar; e mult mai mult dincolo de acest strat al vocabularului.

Volumul de proză scurtă Dragoste la 17, 50 (Ed. Polirom, 2016) nu indică nimic nou din punctul de vedere al conținutului: bea, fumează, se poartă ca naiba și își dorește să poată trăi doar din scris. Reprezintă, dacă vreți, continuarea aventurilor dubioase ale lui Bukowski și a necazurilor sale. 

Ceea ce mi se pare interesant la Bukowski e că proza lui e la fel de poetică precum poemele, lucru valabil și în scrisorile lui, netraduse încă în România, Selected Letters, Vol. 1: 1958-1965 și Selected Letters, Vol. 2: 1965-1970 (Ed. Virgin Books, 2004). Aici descoperim aceeași stare de spirit și aceleași angoase cu care ne-a obișnuit. Revenind la proza scurtă din ,, prozele sunt pe cât de amuzante, pe atât de triste, ele expun altă parte a lui Henry Chinaski, alter-ego-ul lui din romane, mizantropul care vrea să stea departe de ochii lumii, să bea și să scrie.

Proza scurtă a lui Bukowski merge de minune cu un pahar de whiskey, ai ce trăi în timp ce citești cele 248 de pagini ale cărții. Ea poate fi și o introducere în opera literară a lui Bukowski, pentru cei care nu au citit până acum ceva scris de el. Eu sunt fascinată de cum scrie și mă mai trezesc din când în când că recitesc pasaje din cărțile lui pe care le am în bibliotecă. 

Henry (numele adevărat Heinrich Karl Bukowski) a fost un scriitor american, de origine germană, romancier și scriitor de proză scurtă. Operele sale au fost influențate de ambientul social, cultural și economic al orașului Los Angeles, în care a și trăit aproape toată viața. El a scris despre viața mizerabilă a americanilor, despre alcool și despre relațiile sale dezastruoase cu femeile și nu în ultimul rând, despre necesitatea de a avea un job constant. A scris sute de poeme, sute de povestiri și șase romane. Prima povestire a publicat-o la 24 de ani și s-a apucat de poezie la 35. Prima de poezie a fost publicată în 1959. A murit de leucemie în San Pedro, California, pe 9 martie 1994.

Titlu: Dragoste la 17,50$
Autor: Charles Bukowski
Traducere: Cristian Neagoe
Editura: Polirom
Colecția: Biblioteca Polirom. Esențial
An publicare: 2016
Număr pagini: 248


sursa foto

Lasă un semn

comentarii

Despre autor

Ruxandra A.
Redactor - editor SB

A absolvit Facultatea de Litere din București. E pozar amator și scrie fie poezie, fie proză. N-a publicat nimic deocamdată. Muzica rock e a doua lume în care se refugiază. Prima o reprezintă cărțile.

Număr articole publicate : 153