Poveștile copilăriei, cu finaluri modificate

  • Părinții modifică finalurile unor povești, pentru că sunt prea violente
  • Istoria ultimelor din New York
  • Controversatul roman al lui , în curând, la Polirom
  • UNESCO a înființat o rețea de Orașe ale Literaturi
  • Istoria decăderii Imperiului Roman, în curs de apariție la

– acestea sunt știrile literare cu care începem săptămâna.

Milioane de părinți din întreaga lume schimbă finalurile unor , pentru că le consideră nepotrivite, înfricoșătoare sau politically incorrect, aflăm dintr-o știre de pe independent.co.uk. Informația vine în urma unui studiu la care au participat 2000 de părinți, mai mult de o treime din ei fiind de părere că o grămadă de povești care le sunt citite celor mici sunt prea dure, astfel că ei improvizează și le modifică. Printre ele se numără multe dintre cele cu care am crescut majoritatea dintre noi: Cenușăreasa, Scufița roșie, Hansel și Gretel, Cei trei purceluși, Jack și vrejul de fasole și altele. ”Până și Pinochio îi îngrijorează pe 27 la sută dintre părinți, pentru că ”povestea vorbește despre un băiețel care fuge de acasă și minte”, se spune în articolul amintit. Tot acolo găsiți topul 20 al respectivelor povești și alte detalii despre studiu. Discuții pe această temă au fost și pe la noi, probabil, fără vreo finalitate, deși este un subiect care, într-adevăr, merită atenție.


Pe theguardian.com am găsit o poveste frumoasă, despre doi bibliofili francezi – unul scriitor, unul fotograf -, care s-au împrietenit în Brooklyn și care au făcut o trecere în revistă a librăriilor independente care mai există în New York. Cei doi au găsit nu mai puțin de 50 de astfel de librării, pe care le-au vizitat și au stat de vorbă cu proprietarii lor. Rezultatul: o relatare la fel de pitorească precum oamenii și locurile pe care le-au întâlnit. Oameni foarte diverși, personalități distincte și pasiuni la fel, care au ceva în comun: o viziune generoasă de transmitere a culturii. Pentru că, spun cei doi, în astfel de librării nu ești constrâns să cumperi sau să te grăbești, dacă nu îți permiți să plătești prețul unei cărți, poți sta să citești acolo, chiar și ore în șir. Există o anumită generozitate, un optimism în aceste locuri, pe care cei doi încearcă să le sublinieze. Proprietarii sunt fotografiați în mijlocul cărților, în mediile în care își petrec timpul încercând să îi facă pe alții fericiți. Iar pozele au un anumit dramatism, o compoziție cinematografică, astfel încât ades par bântuite de o întrebare inevitabilă: oare cât o să mai reziste? Mai multe, pe guardian.com, în această poveste pe care o recomand cu drag.


De pe huffingtonpost.com aflăm că celebrul actor a scris un roman, pe care unii îl laudă, iar alții îl desființează. În ultima categorie intră și Claire Fallon, autoarea cronicii de pe site-ul amintit, care, cu o oarecare ironie, înșiră toate defectele posibile ale cestei cărți și ale lui Sean Penn. Romanul de debut al actorului se intitulează , iar în cronica respectivă ni se spune că e greu de explicat despre ce este vorba în el și, chiar dacă ne oferă unele detalii, Claire Fallon subliniază că povestea este lipsită de sens și plină de manifestări rasiste și misogine, printre multe altele. Sunt oferite și câteva citate din carte, pentru a-și exemplifica remarcile critice, care, după părerea mea, sunt destul de agresive și formulate într-un limbaj care probabil că aduce exact cu cel criticat. Vă las să citiți în întregime această cronică, despre care vom afla în curând dacă este îndreptățită sau nu, pentru că Bogdan-Alexandru Stănescu – coordonator al Colecției Biblioteca Polirom – anunța acum câteva zile pe pagina lui de FB că romanul va fi tradus în curând la , spunând că este „cel mai înjurat roman al anului”.


Cityofliterature.com este un website pe care l-am descoperit zilele trecute și mi s-a părut o inițiativă a UNESCO ce merită împărtășită. De fapt, ideea aparține unor iubitori de carte din Edinburg, care, în 2004, au abordat UNESCO, pentru a-i susține în intenția de a crea o rețea globală de orașe care să folosească creativitatea, pentru a promova literatura. Astfel, Edinburg a devenit primul Oraș al Literaturii, din această rețea care include acum orașe de pe toate continentele. ”Activitățile noastre aduc pe străzile din Edinburg cărți, cuvinte și idei, astfel încât oricine, de oriunde să aibă șansa de a fi creativ, prin literatură. Ajutăm organizațiile să lucreze mai eficient împreună și împărtășim cu întreaga lume ceea ce facem, oferind un hub local și global, pentru activitatea literară”, explică cei care au dat startul acestei povești. Pe site-ul respectiv găsiți mai multe detalii despre acțiunile care se derulează prin acest proiect, precum și o listă a orașelor care deja fac parte din el. Din păcate, nu am găsit pe listă și Bucureștiul, dar lista se pare că este deschisă, așa că… cine știe, poate că ne vom alătura și noi, la un moment dat.


Dintre titlurile anunțate ca fiind în curs de apariție pe pe site-ul Editurii humanitas.ro – mi-a atras atenția unul pe care chiar îl aștept cu nerăbdare: Istoria declinului și a prăbușirii Imperiului Roman, O antologie: de la apogeul Imperiului până la sfârşitul domniei lui Iustinian, de Edward Gibbon. ”Nici acum nu pot uita sau exprima puternicele emoţii care îmi învolburau mintea când am intrat în Cetatea Eternă. După o noapte de nesomn, am pășit semeţ printre ruinele Forumului. Fiecare loc memorabil unde a stat Romulus, unde a glăsuit Cicero sau unde s-a prăbușit Caesar era, dintr-odată, viu în faţa ochilor mei… La Roma, pe 15 octombrie 1764, pe când ședeam, meditând, printre ruinele Capitoliului, iar călugării desculţi își intonau cântecele de seară, mi s-a zămislit în minte, pentru prima oară, ideea de a așterne pe hârtie declinul și căderea Romei”, spune autorul cărții, citat pe humanitas.ro. Pe același site puteți vedea cuprinsul volumului și aveți posibilitatea să citiți câteva pagini. Cum spuneam, abia aștept această carte, pentru că este un subiect care mereu m-a fascinat.

Începe să bată vânt de vacanță și sper că aveți pe lista lucrurilor care trebuie puse în bagaje și niște cărți. Ce alt mod mai bun de a evada din cotidian și din realitatea imediată, dacă nu poveștile?


„Mondolit” prezintă informații despre cultura scrisă din întreaga lume și se aude în fiecare luni la radio SportTotal, în emisiunea SportKultur realizată de Mihai Pahonțu.


Lasă un semn

comentarii

Despre autor

Dorina Tătăran
Invitat permanent

Traducătoare de literatură la o casă importantă de editură din România, Dorina a fost premiată în 2012 la ediția a III-a a Concursului de debut literar „Incubatorul de condeie”, secțiunea Proză scurtă. Este o fidelă cititoare de „sud-americană”. Scrie proză scurtă dar se ferește să publice (încă). Iubește cafeaua și florile.

Număr articole publicate : 180