Bestseller . Israel . Bookfest 2016

Cărţile autorilor israelieni prezenţi la ediţia din acest an a se află în topul celor mai bine vândute titluri ale salonului de carte, conform datelor primite de la editurile partenere.

bestseller_israel_bookfest

Durere, cea mai recentă traducere în limba română din opera Zeruyei Shalev, se află în fruntea clasamentului celor mai bine vândute titluri de ficţiune de la Polirom şi pe locul secund în topul general al editurii. Durere, a cărui ediție în limba română a apărut în colecția „Biblioteca Polirom”, în traducerea din limba ebraică a lui , a fost descris de criticii de la Der Spiegel drept „cel mai bun roman al Zeruyei Shalev!”.

s-a întâlnit cu cititorii români în cea de a doua zi a 2016, aceasta fiind unul dintre cele mai reuşite evenimente organizate de ţara invitată, Israel.

Cel mai bine vândut titlu de ficţiune din oferta Editurii Humanitas Fiction este, de asemenea, o carte semnată de un autor israelian: este vorba despre romanul Iuda, recent apărut în limba română, în traducerea Ioanei Petridean. Roman al devenirii și o sofisticată poveste de iubire, Iuda repune în discuție, din perspectivă etică, politică și istorică, figura trădătorului și conceptul de tradare.

Şi Evreii și cuvintele, cartea semnată de Amos Oz împreună cu fiica sa cea mare, , unul dintre oaspeţii de onoare ai Bookfest 2016, se numără în topul celor mai bine vândute 5 titluri ale Editurii Humanitas Fiction.  Alternând comentariul textelor sacre evreiești cu analiza fină și plină de umor a istoriei acestui popor aflat într-o eternă chestionare a propriei identități, a naturii legăturii omului cu Dumnezeu și a relației dintre oameni, volumul Evreii și cuvintele (traduecere de Ioana Petridean) aduce la lumină, cu farmec și elocință, povești uitate din Marea Istorie.

a participat la Bookfest la nu mai puţin de 3 evenimente.

Sigura traducere din opera lui , Roman rusesc, o carte care se află în topul celor mai bine vândute 5 cărţi israeliene ale tuturor timpurilor, s-a bucurat de reacţii entuziaste din partea cititorilor şi la Bookfest. , considerat unul dintre cei mai apreciați prozatori israelieni ai momentului și un reputat jurnalist în spațiul jurnalismului israelian contemporan, s-a întâlnit cu cititorii prezenţi la Bookfest, vineri, 3 iunie, într-un dialog care a pornit de la romanul Roman rusesc, a cărui ediţie în limba română a apărut în traducerea din limba ebraică a lui .

În topul celor mai bine vândute romane poliţiste ale Editurii Trei se află şi romanul semnat de Dror Mishani, Dispariţia, un roman poliţist israelian de excepţie, nominalizat la CWA International Dagger Award, 2013. Povestit din perspective diferite, romanul lui Dror Mishani abundă în răsturnări de situaţii şi, totodată, pune sub semnul întrebării noţiunile legate de inocenţă şi vină, precum şi natura incertă a adevărului. Ediţia în limba română a romanului Dispariţia este semnată de .

Organizatorul programului Israel – țară invitată de onoare la Bookfest 2016: Ambasada Israel în România

În parteneriat cu: Ministerului Afacerilor Externe din Israel, Camera de Comerţ şi Industrie România-Israel

Sponsori: Bleidinger, AFI Palace Cotroceni

Cu sprijinul: El Al, Radison, Leumi Bank, Sâmburești, Aqua Carpatica, Delta Cart International

Un eveniment susținut de: TVR, RFI România

Parteneri media: News.ro, Observator cultural, Accente, Bookaholic, Bookblog, Bookhub, Filme și Cărți, BookMag, Semne bune, Societate și cultură, Totul despre mame, Suplimentul de cultură, Agenția de Carte, Liternet, Ceașca de cultură, Calendar evenimente, Realitatea evreiască

Lasă un semn

comentarii

Autor articol: Semnu' Bun

Semnu' Bun
Primul semnalizator cultural de pe această platformă. Îndrumă și recomandă din 2010.