Adevarata viata a lui Sebastian Knight

De curind, a sosit din tipografie cel de al cincisprezecelea volum al seriei de autor dedicate de Editura Polirom lui Vladimir Nabokov.


Adevarata viata a lui Sebastian Knight
– traducere inedita in limba romana – este primul roman scris in limba engleza de catre Nabokov, in perioada pe care a petrecut-o, in saracie, la Paris.
Naratorul, V., este prins in prima sa incercare literara, aceea de a scrie o biografie decenta si realista a fratelui sau vitreg, celebrul romancier Sebastian Knight. Pentru a reusi acest lucru, va reface traseul vietii acestuia, ii va intervieva colegii de la Cambridge, prietenii si fostele iubite. Totul pentru a combate biografia oficiala, eronata, scrisa de fostul secretar al lui Sebastian Knight, Goodman. Finalul nu aduce cu el o lamurire a misterelor ce-l inconjurau pe Knight, ci-l va adinci pe V. din ce in ce mai mult in opera fratelui sau, pina la asimilare. Intrebarea care se pune este daca nu cumva V. e personajul unui roman scris de Sebastian Knight…

„Ca orice alt roman semnat Vladimir Nabokov, Adevarata viata a lui Sebastian Knight este o creatie plina de frumusete si de forta.” (Flannery O’Connor)

„Cit de lipsit de compromisuri, cit de real, de sclipitor este acest roman al lui Nabokov…” (The New York Times Book Review)

„Sint incintat ca ti-a placut cartulia respectiva. Asa cum cred ca ti-am mai precizat, am scris-o acum cinci ani, la Paris, pe un dispozitiv numit bidet drept masa de lucru – locuiam cu totii intr-o garsoniera, asa ca trebuia sa-mi folosesc baia pe post de birou.” (Vladimir Nabokov catre Edmund Wilson)

Adevarata viata a lui Sebastian Knight – editie cartonata, traducere de Anca Baicoianu
Colectia „Biblioteca Polirom”
224 de pagini / 28,95 lei

Vladimir Nabokov s-a nascut pe 23 aprilie 1899 la Sankt Petersburg, intr-o familie foarte cultivata, astfel incit stapinea impecabil franceza si engleza inca din copilarie. In 1919, Nabokovii sint nevoiti sa emigreze, iar in 1922 tatal scriitorului este ucis de un fanatic rus la Berlin. Nabokov a studiat limbile slave si romanice la Trinity College din Cambridge pina in 1922. Apoi a locuit la Berlin (1923-1937) si Paris (1937-1940), scriind cu fervoare, in rusa, mai multe romane, zeci de povestiri, sute de poeme si citeva drame. In 1925 s-a casatorit cu Vera Slonim. In perioada respectiva, si-a intretinut familia din traduceri, lectii de engleza si tenis, precum si ca autor de cuvinte incrucisate in rusa si analist de sah.
In 1940 a plecat in America, impreuna cu sotia si fiul sau, de teama sa nu fie trimis intr-un lagar de concentrare. A predat la Universitatile Wellesley, Harvard si Stanford. Intre 1948 si 1959 a fost profesor de literatura rusa la Cornell University.
Pasionat de entomologie, Nabokov a descoperit in 1944 o (sub)specie de fluture care-i va purta numele: Lycaeides melissa samuelis Nabokov. A tradus in engleza Evghenii Oneghin de Puskin si Un erou al timpului nostru de Lermontov.
Este autorul mai multor lucrari de critica literara, dintre care studiul despre Gogol (1944) este foarte important pentru intelegerea artei acestuia. Din seria rusa a scrierilor lui Nabokov, publicate sub pseudonimul V. Sirin, fac parte romanele Masenka (1926), Rege, dama, valet (1928), Apararea Lujin (1930), Ochiul (1930), Glorie (1932), Un hohot in bezna (1932), Disperare (1934), Invitatie la esafod (1938), Darul (1937-1938).
Dupa stabilirea in Statele Unite, incepe stralucita sa cariera de romancier in limba engleza. Publica Adevarata viata a lui Sebastian Knight (1941), Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), Foc palid (1962, roman in versuri, cu adnotari), Ada sau ardoarea (1969), Lucruri transparente (1972) si Ia priviti la arlechini (1974). In 1967 ii apare volumul autobiografic Vorbeste, memorie. Pentru activitatea sa literara, Nabokov a fost distins cu National Book Foundation Medal. S-a stins din viata la Montreux, in 1977.

Lasă un semn

comentarii

Autor articol: Semnu' Bun

Primul semnalizator cultural de pe această platformă. Îndrumă și recomandă din 2010.