cărți celebre, ecranizări superbe

Acest articol a fost publicat de Semnu' Bun pe 11.02.2011 în rubrica Recomandare de lectură și are asociate următoarele etichete: , .

Cele mai indragite carti din lume, transformate in ecranizari memorabile de catre nume cunoscute ale cinematografiei mondiale:

Lolita de Vladimir Nabokov (traducere de Horia-Florian Popescu): o poveste stranie, respinsa initial de editorii de peste Ocean, fiind publicata in Statele Unite abia dupa aparitia cartii in Franta. Construita pe schema mitologica a povestirilor cu fauni si nimfe, romanul este, inainte de toate, un poem de dragoste inchinat limbii engleze si posibilitatilor sale expresive.
Romanul a beneficiat de doua ecranizari indelung discu­tate: cea a lui Stanley Kubrick din 1962, cu James Mason, Sue Lyon si Shelley Winters in rolurile principale si, respectiv, cea a lui Adrian Lyne din 1998, avindu-i ca protagonisti pe Jeremy Irons, Dominique Swain si Melanie Griffith.
Volumele traduse in seria „Vladimir Nabokov”, aici.

Fata cu cercel de perla de Tracy Chevalier (traducere de Horia Florian-Popescu; postfata de Mircea Mihaies) – o fascinanta poveste de dragoste, brodata pe misterul ce inconjoara celebrul tablou al lui Johannes Vermeer, „Fata cu cercel de perla”. Misteriosul tablou, si nu mai putin misteriosul autor, capata viata pe calea fictiunii, prin inventarea unei povesti de dragoste intre pictor si tinara lui servitoare.
Cartea a fost ecranizata in 2003, in regia lui Peter Webber, cu Scarlett Johansson si Colin Firth in rolurile principale – un film cu trei nominalizari la Premiile Oscar din 2004 si cistigator a nu mai putin de 12 premii la festivalurile internationale.
Cartile lui Tracy Chevalier traduse in colectia „Biblioteca Polirom”, aici.

Padurea norvegiana de Haruki Murakami (traducere de Angela Hondru) – un carte tulburatoare, o poveste emotionanta, cu accente de umor negru, o adevarata piesa de colectie pentru iubitorii de literatura. Romanul are ca leitmotiv melodia „Norwegian Wood” a formatiei Beatles, care il insoteste pe personajul principal, Toru Watanabe, pe tot parcursul rememorarii unor evenimente dureroase petrecute cu optsprezece ani in urma. Un roman despre dragoste si mai ales moarte, in care multi dintre eroii lui Murakami isi gasesc salvarea.
Cartea a fost ecranizata in 2010. Tran Anh Hung (Cyclo, The Scent of Green Papaya) este regizorul filmului. Ken’ichi Matsuyama, cunoscut pentru rolul lui L din filmele Death Note, va juca rolul lui Toru Watanabe, personajul central al filmului, iar Rinko Kikuchi (Babel) va interpreta rolul lui Naoko, iubita cu probleme emotionale a lui Watanabe.
Cartile traduse in seria de autor „Haruki Murakami”, aici.

Sfirsitul unei iubiri de Graham Greene (traducere si note de Doina Ceraceanu) – „Unul dintre cele mai sincere si mai emotionante romane ale secolului nostru.” (William Faulkner). Amestecind adulterul cu incercarea de a descoperi dimensiunea religioasa a fiintei umane, romanul Sfirsitul unei iubiri a provocat un imens scandal in momentul aparitiei. In Londra anilor celui de-al doilea razboi mondial, se consumã o incendiara poveste de dragoste dintre romancierul Maurice Bendrix si Sarah, sotia celui mai bun prieten al sau. Intr-o zi, pe neasteptate si fara nici o explicatie, Sarah a pus capat relatiei. Dupa doi ani, in urma unei intilniri intimplatoare, reaprinde dragostea si gelozia lui Bendrix, care angajeaza un detectiv particular pentru a o urmari pe Sarah si a afla adevarul. Treptat insa, iubirea lui se transforma intr-o adevarata obsesie.
Romanul a cunoscut doua ecranizari, cea mai cunsocuta fiind cea din 1999, in regia lui Neil Jordan, cu Ralph Fiennes, Stephen Rea si Julianne Moore in rolurile principale.
Cartile lui Graham Greene traduse in colectia „Biblioteca Polirom”, aici.

O iubeam de Anna Gavalda (traducere de Constanta Ciocarlie; postfata de Livius Ciocarlie) – o poveste de dragoste dureroasa, de o subtilitate aproape magica.
Romanul ii are drept protagonisti pe o tinara femeie, recent parasita de sot, si pe socrul ei, care, pentru a o face sa treaca peste durerea momentului, o duce la casa lui de vacanta. Intr-o lunga conversatie nocturna, barbatul ii marturiseste marea sa dragoste secreta pentru o alta femeie, la care renuntase pentru a ramine alaturi de familie, fara a se impaca insa niciodata cu gindul.
Romanul Annei Gavalda a fost ecranizat in 2009, in regia lui Zabou Breitman, avindu-i in rolurile principale pe Daniel Auteuil, Marie-Josee Croze si Florence Loiret.
Cartile Annei Gavalda traduse in colectia „Biblioteca Polirom”, aici.

Abonează-te gratuit prin email

Introdu adresa de email pentru a te abona și vei primi notificări doar când vor fi publicate articole noi.

Alătură-te altor mii (13) de abonați

Direcționează 20% din impozit

Donează dacă vrei să susții financiar educația culturală. Decide ce faci cu 20% din impozitul afacerii tale. Poți contribui la dezvoltarea revistei, ca aceasta să aibă mai multă consistență, coerență și consecvență în plan editorial. Îți mulțumim în avans! Revista digitală SemneBune este un proiect editorial al Asociației AdLittera și este online din 2010.

Autor articol: Semnu' Bun

Primul semnalizator cultural de pe această platformă. Îndrumă și recomandă din 2010.

2 thoughts on “cărți celebre, ecranizări superbe

    Andreea Banciu

    (29.07.2012 - 03:43)

    De reţinut, ecranizarea incredibilă a romanului 1984 (George Orwell), turnată în… 1984, cu John Hurt şi Richard Burton în distribuţie. Una dintre puţinele ecranizări care nu m-au dezamăgit.

      Semnu' de carte

      (30.07.2012 - 11:10)

      O carte scrisa in 1948 si publicata un an mai tarziu a fost ecranizata si a rulat din 1984. Da, un succes deplin: carte – scenariu – regie.

Comments are closed.