F. Scott Fitzgerald necenzurat

MondoLit – Literatura în lume – 05-05-2014

 

După o mică pauză, am făcut un nou tur prin presa literară a lumii, să vedem ce noutăţi sunt. Câţiva scriitori şi grădinile care i-au influenţat, autorul Trainspotting revine cu un nou roman, povestirile necenzurate ale lui Fitzgerald, un volum despre istoria Europei postbelice şi un portret inedit al lui Salman Rushide – acestea ar fi subiectele care mi-au reţinut atenţia.

 

Pe telegraph.co.uk se poate citi un articol despre câţiva mari scriitori şi grădinile care le-au influenţat, într-un fel sau altul, opera. De fapt, nu este un simplu articol, ci recenzia volumului intitulat Voltaire’s Vine and Other Philosophies: How Gardens Inspired Great Writers, de Damon Young. Este pomenit Proust, de exemplu, care spunea că, iniţial, grădina era un loc care îi permitea să citească în linişte, iar mai apoi, a însemnat tot mai mult pentru el. Spunea chiar că nu putea să îşi amintească vreo carte fără să îşi amintească în acelaşi timp grădina în care a citit-o. Nietzsche, când locuia în apropiere de Sorrento, obişnuia să stea ore în şir sub un anume lămâi, pretinzând că îi venea câte o idee, de câte ori se afla sub acel pom, căruia îi dăduse şi un nume. Recenzia continuă în acest fel şi oferă detalii despre 11 scriitori mari şi grădinile care i-au inspirat.

**

Pe independent.co.uk am găsit o recenzie a celui mai recent roman al lui Irvine Welsh, cunoscut mai ales drept autor al celebrului Trainspotting. După alte câteva romane primite mai mult sau mai puţin bine, acest nou volum al său, intitulat The Sex Lives of Siamese Twins, pare să fie o revenire în forţă a lui Welsh. Cel puţin asta dă de înţeles recenzia amintită. Romanul are o serie de personaje caracterizate atât de normalitate, cât şi de grotesc, cu un comportament ce atinge ades diverse extreme, în stilul care l-a consacrat pe Irvine Welsh. Prin intermediul lor, autorul vorbeşte despre marea şi, poate, cea mai periculoasă obsesie a societăţii occidentale pentru mâncare, sănătate, sex şi perfecţiune sentimentală. Romanul a fost scos pe piaţa americană abia de câteva zile, dar sperăm să vedem o traducere a lui şi la noi, cât de curând.

**

De pe theguardian.com aflăm că zilele acestea va apărea un nou volum de povestiri semnate de F. Scott Fitzgerlad. Nu este vorba despre proze încă nepublicate, ci despre unele deja cunoscute, dar necenzurate. Se pare că multe dintre scrierile trimise de el pentru publicare celor de la Saturday Evening Post, spre sfârşitul anilor ’20, începutul anilor ’30, au fost semnificativ cosmetizate. Noua ediţie necenzurată a prozelor lui Fitzgerald, din acea perioadă, conţine multe aluzii sexuale, poveşti despre droguri şi beţii, idei şi insulte antisemite şi prejudecăţi rasiale sau etnice. Volumul se intitulează Taps at Reveille şi este publicat de Cambridge University Press. Multă vreme, Fitzgerlad a fost criticat pentru faptul că personajele sale nu folosesc un limbaj adecvat, că sunt prea cuminţi, în raport cu trăsăturile ce le erau atribuite, lucru care făcea ca anumite proze să pară prost scrise, nerealiste. Ei bine, acum aflăm că, de fapt, nu a fost deloc aşa. Şi în acest caz, aştept cu nerăbdare să apară şi la noi traducerea.

**

De pe irishtimes.com mi-a atras atenţia prezentarea unui volum cu temă istorică: Goodbye to All That? The Story of Europe since 1945, de Dan Stone. Este o imagine a Europei de după al Doilea Război Mondial, o relatare a felului în care bătrânul continent a reuşit să renască după catastrofa lăsată în urmă de război. „Cu admirabilă atenţie acordată atât Europei de Est, cât şi Europei de Vest, Stone îşi conduce cu abilitate cititorii de-a lungul a 70 de ani de istorie: de la restructurarea postbelică agresivă a Europei la războiul rece, de la începuturile detensionărilor dintre est şi vest la prăbuşirea Uniunii Sovietice”, citim din recenzia de pe irishtimes.com, care este mai detaliată şi interesantă, cu atât mai mult cu cât zilele acestea istoria Europei trece printr-un nou episod violent, care cine ştie unde şi cum se va opri.

**

Un articol despre Salman Rushdie poate fi citit pe flavorwire.com, articol intitulat The Two Salman Rushdies: Writer and Public Figure. Autorul începe cu o scurtă prezentare a prieteniei care îl leagă pe Rushdie de Bono, solistul trupei U2, prin menţionarea unor trăsături comune ale celor doi. Dintre ele, cea mai importantă pare să fie „foamea de nou”, dorinţa de a descoperi mereu ceva. Plus faptul că amândoi şi-au petrecut mare parte din cariere militând pentru diverse. După ce detaliază acest aspect, autorul articolului trece la imaginea contemporană a lui Rushdie, pornind de la un alt articol, unul publicat în Vanity Fair. Un Rushdie care s-a mutat la New York şi care este ceva mai relaxat, chiar dacă încă priveşte mereu peste umăr, care este văzut ca un fel de cavaler contemporan şi care s-ar putea să fie atras de Courtney Love, după cum spun unele ziare. „Nu e rău, pentru un tip care, la un moment dat, a fost inamicul public numărul unu pentru mulţi”, se mai spune în articolul amintit, pe care vă recomandăm să îl citiţi integral.

 

Mă opresc aici cu revista presei literare pentru acest început de săptămână şi sper să vă fi atras atenţia cel puţin unele dintre noutăţi. Până data viitoare, vă sfătuiesc să reveniţi pe SemneBune, pentru că o să găsiţi întotdeauna câte ceva interesant de citit.

 

banner-revista-presei-SPT

Lasă un semn

comentarii

Autor articol: Dorina Tătăran

Dorina Tătăran
Traducătoare de literatură la o casă importantă de editură din România, Dorina a fost premiată în 2012 la ediția a III-a a Concursului de debut literar „Incubatorul de condeie”, secțiunea Proză scurtă. Este o fidelă cititoare de „sud-americană”. Scrie proză scurtă dar se ferește să publice (încă). Iubește cafeaua și florile.