Manuscrise ale clasicilor – disponibile online

MondoLit – Literatura în lume – 26-05-2014

Cum deformează Facebook şi Twitter realitatea şi remodelează literatura, despre ce se mai scrie în cărţile pentru copii, John Banville arată cu degetul violenţa tot mai mare de pe ecrane, recenzia unui roman despre imigranţi şi manuscrise ale clasicilor britanici disponibile online – acestea sunt noutăţile literare internaţionale pentru acest început de săptămână.

 

De pe newstatesman.com mi-a atras atenţia un articol despre felul în care Facebook şi Twitter remodelează romanul. Autorul lui porneşte de la romanul The Circle, de Dave Eggers, şi exemplifică apoi cum cele două reţele de socializare ne influenţează atât percepţia asupra realităţii, cât şi literatura. Pentru mai multe detalii despre romanul amintit, am citit şi recenzia de pe nytimes.com, din care am aflat că povestea este plasată undeva în viitorul apropiat, iar personajul principal este o tânără de douăzeci şi ceva de ani, care începe prima zi de lucru la o companie numită Circle, unde totul pare perfect, astfel că prima replică a cărţii este: „Doamne, se gândi Mae, e raiul.” Compania respectivă cere transparenţă în orice; două dintre numeroasele ei sloganuri sunt: Secretele sunt minciuni şi Intimitatea e hoţie; anonimitatea este interzisă; trecutul oricui este dezvăluit; prezentul oricui poate fi transmis live, cu imagini şi sunet… vă sună cunoscut? Ei bine, recomand cele două materiale pe care le-am pomenit, pentru că sună interesant şi o să vă ofere o altă perspectivă asupra celor două reţele de socializare pe care cei mai mulţi dintre noi petrecem foarte mult timp.

**

Rămânem pe newstatesman.com, pentru că tot acolo am găsit un articol despre câteva noutăţi editoriale din categoria literatură pentru copii. Titlul articolului este – Roboţi şi fugari: cele mai bune cărţi pentru copii din această perioadă. Aşadar, despre aşa ceva citesc copiii de azi, acestea sunt subiectele care le atrag atenţia. Iar articolul oferă detalii despre câteva titluri din această categorie: o carte despre un adolescent ţinut într-o cuşcă, adolescent care visează să devină o zână bună; o altă carte despre o lume distopică, în care roboţii humanoizi nu au sentimente; o alta despre o lume în care magia înseamnă putere, iar magicienii pătrund în mintea animalelor, fac aerul să devină solid şi îi tratează pe cei incapabili de magie ca pe sclavi. Sunt doar câteva exemple, în articol găsiţi şi altele, fiecare dintre ele cu mai multe detalii. Diferă aceste poveşti de cele cu care am crescut noi? Parţial, da. Dar principiile cred că se păstrează, adaptate lumii contemporane.

**

Scriitorul irlandez John Banville – cunoscut cititorilor români şi prin traducerile apărute la Editura Nemiracondamnă, într-o discuţie avută cu cei de la revista Radio Times, discuţie citată într-un articol de pe theguardian.com, violenţa tot mai mare a serialelor poliţiste. John Banville a scris şi el câteva poveşti de acest fel, semnate cu un pseudonim, iar una dintre ele a fost chiar adaptată pentru televiziune. Este vorba despre Quirke, o miniserie realizată de BBC, în care rolul principal este interperetat de Gabriel Byrne. (Apropo, am văzut-o şi o recomand.) Totuşi, scriitorul irlandez spune că deja se merge prea departe, aproape fiecare dintre aceste seriale „începe cu vreo tânără violată şi ucisă, apoi făcută bucăţi şi aruncată la gunoi.” Cei mai mulţi dintre noi trecem prin viaţă fără să vedem vreo scenă de o asemenea violenţă, totuşi, suntem bombardaţi cu imagini violente, mai spune Banville. Articolul detaliază declaraţia lui, care ridică, astfel, un semn de întrebare actual, la care chiar e interesant de răspuns: de ce nevoia noastră de a vedea violenţă şi de a citi despre ea?

**

Recomandarea de carte am găsit-o azi pe flaworwire.com. We Need New Names este titlul romanului scris de NoViolet Bulawayo, pseudonimul unei scriitoare născute în Zimbabwe şi stabilite în SUA, roman care s-a aflat anul trecut pe lista celor propuse pentru Man Booker Prize. „Felul în care vede un copil lumea şi felul în care un imigrant îşi poate percepe noua casă: mă întreb ades cât de diferite sunt aceste două perspective. Evident, un adult are experienţă de viaţă, ani în care a descifrat sensurile ascunse din spatele cuvintelor şi influenţele care îi determină pe oameni să facă bine sau rău.” Astfel începe recenzia amintită, care continuă cu detalii care mie mi-au stârnit curiozitatea. Un copil care se mută într-o altă ţară, sperând să găsească o viaţă mai bună, o fetiţă pe nume Darling şi mutarea ei dintr-un loc ciudat – Zimbabwe – în altul – Detroit. Pe de o parte, îmi pare o perspectivă interesantă, pur şi simplu. Pe de altă parte, m-a făcut să mă gândesc la milioanele de români care au plecat din ţară în ultimii ani şi ale căror poveşti sunt încă nespuse…

**

O informaţie interesantă am aflat-o de pe revistaarcadia.com, o revistă culturală din Columbia: peste o mie de manuscrise din literatura britanică pot fi văzute online, fiind puse la dispoziţia publicului de British Library. Este vorba despre un nou portal de literatură al instituţiei amintite, unde găsiţi manuscrise şi informaţii despre scrieri ale unor autori britanici, printre care Charles Dickens, Oscar Wilde, Charlotte Brontë, William Blake.  Iniţiatorii acestui proiect spun că, în acest fel, speră să îi atragă pe tineri să îi citească pe clasici şi să îi studieze cu mai mult interes. De exemplu, pe acest nou portal găsiţi manuscrisul romanului Jane Eyre, originalul prologului la Oliver Twist şi prima versiune a The Importance of Being Earnest, de Oscar Wilde. Toate acestea, plus diverse articole pe teme literare pot fi găsite AICI.

 

Aceasta a fost revista presei literare din lume, până data viitoare, SemneBune vă dă întâlnire printre miile de cărţi de la Bookfest, care îşi deschide porţile peste două zile!

 

banner-revista-presei-SPT

Abonează-te gratuit prin email

Introdu adresa de email pentru a te abona și vei primi notificări doar când vor fi publicate articole noi.

Direcționează 20% din impozit

Donează dacă vrei să susții financiar educația culturală. Decide ce faci cu 20% din impozitul afacerii tale. Poți contribui la dezvoltarea revistei, ca aceasta să aibă mai multă consistență, coerență și consecvență în plan editorial. Îți mulțumim în avans! Revista digitală SemneBune este un proiect editorial al Asociației AdLittera și este online din 2010.

Autor articol: Dorina Tătăran

Traducătoare de literatură la o casă importantă de editură din România, Dorina a fost premiată în 2012 la ediția a III-a a Concursului de debut literar „Incubatorul de condeie”, secțiunea Proză scurtă. Este o fidelă cititoare de „sud-americană”. Scrie proză scurtă dar se ferește să publice (încă). Iubește cafeaua și florile.