David Baker în traducerea MARGENTO

Circuitul gunoierilor [1] (fragmente)         Sunt doar un culegător, a spus el, E-un hobby, nu mod de subzistență. Ori             cum, nu p-aci. Vânător de comori, la geocaching, la dat cu jula. . .   *   skawage, engleză medie :: vamă – din   escauwage, franceză veche nordică :: inspecție – din   […]

Kwame Dawes în traducerea MARGENTO

Țara dintre pentru Krystal (fragmente) -III- Căutând-o pe Alma După furtună, după devastarea pământului, după sfâșierea vegetației și izbiturile vântului în carnea fragedă; după urlete, verdele înverzește flămând totul și cât de repede mulțimea de păcate e-acoperită de vițe de kudzu și glicină. Pământul ăsta nu scormonește relele trecutului; aici e-o politețe dulce, o decență, […]
Toy of Țuki
Flux știri
Bookstagrame