Semnu' Bun
Content Manager

Primul semnalizator cultural de pe această platformă. Îndrumă și recomandă din 2010.

Număr articole publicate : 2666

Concursul Național „Ion Creangă” de creație literară – POVEȘTI. Start înscrieri

Muzeul Național al Literaturii Române Iaşi anunță începerea înscrierilor pentru Concursul Naţional „Ion Creangă” de creaţie literară – POVEŞTI,  ajuns anul acesta la ediția a XXV-a. Termenul limită de trimitere a lucrărilor este 31 martie 2017. La concurs pot participa români de pretutindeni, care nu sunt membri ai Uniunii Scriitorilor (inclusiv din Republica Moldova și Ucraina). Manuscrisele (maximum 15 pa ...

Citește mai departe

Romanul Amorţire, de Florin Lăzărescu, va apărea în limba germană

Cel mai recent roman semnat de Florin Lăzărescu, Amorţire, publicat în 2013 la Editura Polirom, va apărea în 2018 la editura austriacă Wieser, în traducerea lui Jan Cornelius.  În decembrie 2014, romanul Amorţire a apărut în traducere în limba chineză, în colecţia „21st Century Best Foreign Novel of the Year Award” a editurii People's Literature Publishing House Co., Ltd., din Beijing. Editura este speciali ...

Citește mai departe

Expoziție ieșeană la Biblioteca Națională a României

Muzeul Național al Literaturii Române Iași, în parteneriat  cu Biblioteca Națională a României,  prezintă expoziția „Artiști români pe scenele lumii, artiști străini pe scenele românești” la București. Expoziția de fotografii şi afişe din secolul al XIX lea din arhiva Muzeului Național al Literaturii Române Iaşi va putea fi vizitată în perioada 7 martie – 8 mai 2017, la Biblioteca Națională a României, în s ...

Citește mai departe

Lansarea romanului „Zilele noastre care nu vor mai fi niciodată”de Cristina Nemerovschi

Editura Herg Benet și Cărturești vă invită vineri, 10 martie, la lansarea romanului „Zilele noastre care nu vor mai fi niciodată”, a paisprezecea carte semnată de Cristina Nemerovschi. Evenimentul va avea loc de la ora 19.00, la ceainăria librăriei Cărturești Verona (Strada Pictor Arthur Verona, nr. 13). Alături de autoare, despre roman vor vorbi scriitoarele Camelia Cavadia și Alina Pavelescu. În ziua în c ...

Citește mai departe

#rezist. Proteste împotriva OUG 13/2017

Curtea Veche Publishing anunță apariția cărții care documentează cel mai mare protest din istoria postdecembristă a României. Albumul “#rezist. Proteste împotriva OUG 13/2017”, realizat cu sprijinul oferit de numeroși fotografi din țară și din străinătate, de importanți jurnaliști, analiști și oameni de cultură, este disponibil începând cu data de 2 martie 2017. „Necesitatea arhivării acestor imagini, mesaj ...

Citește mai departe

„La carnap” de Rareș Fogaș

La carnap Poem cvasicolaj Lui Rudolf carnap, alan Ginsberg, Tristan tzara, nichita și la toată gașca de nebuni care trăiesc în capul meu (I) Umerii tăi strimți a trebuit să care Coșciugul de titan, înăsprit în ghețuri, geruri și mizerii În gerul idealismului german În gheena franceză În babig și bebig Pașii tăi înguști a trebuit ca să conducă Întreg cortegiul funerar, prin nebuloase și quasar. (∀x)Mx, unde ...

Citește mai departe

„Mâţa Vinerii” de Doina Ruști

Editura Polirom a publicat în această săptămînă un nou roman semnat de Doina Ruști, una dintre cele mai apreciate voci feminine ale literaturii contemporane: Mâța Vinerii, colecția „Fiction Ltd.”, volum disponibil și în format digital. Te-ai gândit că elementele de bază ale poveștii Manuscrisul fanariot, în care se regăsesc licențe dramatice (chiar și în detalii periferice), pot deveni un docudrama (scenari ...

Citește mai departe

Lansarea romanului „Moștenirea babei Stoltz” de Alina Pavelescu

Sâmbătă, 4 martie, Editura Herg Benet și Librăria Humanitas de la Cișmigiu vă invită la lansarea romanului „Moștenirea babei Stoltz” de Alina Pavelescu. Evenimentul va avea loc de la ora 17, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu din Bulevardul Regina Elisabeta, nr. 38. Alături de autoare, vor vorbi despre carte Ana Barton și Cristian Pătrășconiu, iar moderator va fi Alexandru Voicescu. Romanul „Moștenirea ba ...

Citește mai departe

Romanul „Omoară-mă” de Ana Maria Sandu, tradus în limba maghiară

Romanul Omoară-mă, de Ana Maria Sandu, va fi publicat în limba maghiară, la Vince Kiadό Kft., în traducerea Gabriellei Koszta. Aceasta este cea de-a doua traducere a romanului, apărut în 2010 în colecţia „Ego. Proză”  a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală, după cea în limba italiană, la Editura Aisara, traducere semnată de Ileana M. Pop. Omoară-mă este o poveste sofisticată despre puterea perversă a nar ...

Citește mai departe