Romanul „Marea petrecere” de Petre Barbu, tradus în slovenă

Romanul Marea petrecere (Cartea Românească, 2014), de Petre Barbu, va fi publicat în 2018 în limba slovenă, la Editura Cankarjeva – parte a Grupul editorial Mladinska –, în traducerea lui Aleš Mustar, prin intermediul Agenției literare Livia Stoia. Aceasta este prima traducere a romanului, distins cu Premiul liceenilor pentru cea mai îndrăgită carte din 2014 în cadrul Festivalului Internațional de Literatur ...

Citește mai departe

Poeziile Denisei Duran, traduse în Bulgaria

Învelit în propriul corp (Cartea Românească, 2016), cel mai recent volum de poezii al Denisei Duran, va fi publicat în Bulgaria, la Editura Faber, în traducerea Lorei Nenkovska, cu sprijinul programului Traduki.   Cea de-a cincea carte a Denisei Duran vorbește despre împingerea limitelor, radiografiate în mai multe registre stilistice. O carte în care atît trupul, cît și spiritul se răsucesc în sine, în înc ...

Citește mai departe

Romanul America de peste pogrom, de Cătălin Mihuleac, va fi tradus în limba franceză

Romanul America de peste pogrom, semnat de scriitorul ieşean Cătălin Mihuleac, apărut în 2014 la Editura Cartea Românească, va fi publicat în toamna anului 2018 de editura elveţiană Noir sur Blanc. America de peste pogrom va mai apărea şi în limba germană, în primăvara anului viitor, la editura austriacă Paul Zsolnay.   America de peste pogrom evoluează pe două mari planuri aparent divergente. Primul, situa ...

Citește mai departe

Simona Antonescu povesteşte despre Hanul lui Manuc

Simona Antonescu este autoarea romanului Fotograful Curţii Regale – romanul cîştigător al Concursului de Debut al Editurii Cartea Românească, ediţia 2014, şi al Premiului de Debut al Uniunii Scriitorilor din România. Luni, 8 mai, ora 18.30, la Librăria Humanitas Kretzulescu (Calea Victoriei nr. 45), va avea loc lansarea celui mai recent roman semnat de Simona Antonescu, Hanul lui Manuc, apărut în colecţia „ ...

Citește mai departe

Dobitocul de țânțar de Cornel George Popa

Pentru că ne-am propus să săpăm cât mai adânc în opera lui Cornel George Popa, astăzi vă prezentăm cea mai veche carte a domniei sale pe care am reușit să o obținem (publicată în 1996). Înaintea ei mai este doar colecția de proză scurtă cu care și-a făcut debutul, Cincizeci de blitzuri și alte chestii, pe care încă o vânăm pentru lecturare și recenzie. ...

Citește mai departe

Cătălin Mihuleac – Ultima țigară a lui Fondane

Hitler a mutilat Europa în încercarea de o ocupa și a murit fără să-și vadă planul îndeplinit. Până să-și găsească sfârșitul, în 1945, șase milioane de evrei din toată lumea au fost deportați și exterminați în lagărele de la Auschwitz, Chełmno, Majdanek, Treblinka și în ghetoul din Varșovia. Familii întregi au fost duse către moarte, un plan bolnav bazat pe conceptul purității rasiale. Nazismul făcea propag ...

Citește mai departe

Despre iubire, în „Compunere cu paralele inegale”, volumul semnat de Gheorghe Crăciun

Două romane într-unul singur? Aceasta a fost surpriza pe care am avut-o când am citit „Compunere cu paralele inegale”, ediția a treia. Autorul, Gheorghe Crăciun, descoperă cititorului două planuri: realitatea contemporană și trecutul mitologic. Liantul dintre cele două este iubirea, percepută și simțită diferit, în funcție de intensitatea ei. Modul în care se derulează poveștile de iubire reflectă, de fapt, ...

Citește mai departe

America de peste pogrom, de Cătălin Mihuleac, va fi tradus în limba germană

Romanul America de peste pogrom, semnat de scriitorul ieşean Cătălin Mihuleac, apărut în 2014 la Editura Cartea Românească, va fi publicat în primăvara anului 2018 la editura austriacă Paul Zsolnay. America de peste pogrom evoluează pe două mari planuri aparent divergente. Primul, situat în România interbelică şi bazat pe documente istorice şi pe mărturii de arhivă secretă din epocă, face dezvăluiri senzaţi ...

Citește mai departe